第51章

姜哲衍见他这样,也不知道说什么好,起身拍了拍他的肩:“等Emma的行程确定了,我会提前通知你。这次的任务比较繁琐,麻烦你了。”

“放心,我会准备好的。”提起翻译的事,纪光山立刻打起了精神,“保证给他们一点小小的拆尼斯学生震撼。”

第31章 家长的肯定

涉及传统文化的翻译,对双语的转换能力要求很高。纪光山以前很少接触这方面知识,接到任务后一直在图书馆里找了资料,认真琢磨了好几天。

三天后,姜哲衍给他发消息说行程定下来了。Emma准备带她的丈夫和小儿子一起过来,参观一些京州的知名景点,然后去尹新兰的画室喝杯茶。

姜哲衍还说,尹新兰想在正式招待前,先见一面纪光山。

“啊?”纪光山吓了一跳,“不会真要请客吃饭吧?”

“放心,”姜哲衍早就料到了他的反应,“我已经说服她了,就是带你去办公室坐坐。”

纪光山这才勉强松了口气,周五下课后,两人坐上了去美院的车。

因为害怕说错话,给阿姨留下不好的印象,路上纪光山紧张得一声不吭。

姜哲衍逗他说:“我怎么感觉让你们见一面,比接国际会议的同传还紧张?这可不是一个成熟的翻译官该有的表现。”

“翻译是转述别人的话,我嘴笨,轮到自己说话就容易掉链子。”纪光山如实坦白了自己的老毛病。

“别担心,和我妈妈说话不用考虑复杂的礼数。”姜哲衍给他开小灶,“当成一位普通老师就好。”

艺术界流传着一句话,不疯魔不成活。尹新兰一心扑在她喜爱的书画事业上,在生活上就显得相对笨拙一些。